[印刷会社を新潟市でお探しなら株式会社新潟フレキソへ] 名刺・封筒・伝票・シールなど各種商業印刷、Tシャツプリント・販促物など幅広く対応しています。
0章|コップとカップ、同じ“飲む器”なのに名前が違う謎
水を飲むときは「コップ」。
カフェでコーヒーを頼むと「カップ」。
…いや、どっちも飲み物を入れる器ですよね。
しかも現実はもっと曖昧です。ガラスでも紙でもプラスチックでも「コップ」と呼ばれるし、取っ手のある器も「カップ」と呼ばれることがある。形で完璧に分けられるならラクなのに、日本語の使い分けはちょっとクセがある。
では、なぜ同じような道具に、わざわざ二つの名前があるのか。
この記事では「意味・語源・歴史・文化・使い方」の順に、コップとカップの違いをスッキリ整理していきます。
1章|結論:コップは英語じゃない。カップは英語。
いきなり結論からいきます。
-
カップは英語(cup)
-
コップは英語ではない
コップは見た目も響きも英語っぽいので、つい「カップの仲間=英語」と思ってしまう。でも、実はコップは別ルートから日本に入った外来語です。
つまり「器が違うから単語が違う」というより、まずは
言葉が入ってきた道(ルート)が違うから、二つの単語が残った
ここが一番大事なポイントになります。
2章|意味の違い:コップは“日用品”、カップは“洋風アイテム”になった
現代日本語の感覚でいうと、
-
コップ=家・学校・日常の飲み物の器
-
カップ=喫茶店・洋風・ちょっと特別な飲み物の器
みたいな空気感が強いです。
たとえば、
-
水→コップ
-
お茶→コップ
-
歯みがき→コップ
-
コーヒー→カップ
-
紅茶→カップ
これは厳密なルールではありません。でも多くの人の「言葉の感覚」として、こういう住み分けが育っています。
つまりコップとカップの違いは、形以上に**生活の場面(シーン)**で分かれているんです。
3章|語源:コップはオランダ語、カップは英語
コップの語源
コップは、オランダ語由来の言葉です。
語源はオランダ語の 「kop(コプ)」 とされ、日本語ではそれが「コップ」という形で定着しました。
江戸時代、日本が鎖国をしていた頃でも、西洋との交流が完全にゼロだったわけではありません。
その窓口になっていたのが オランダ です。
当時の日本に入ってきた西洋語には、学問の言葉だけでなく、暮らしに直結する道具の名前も多く含まれていました。
その流れの中で「コップ」も日本語に入り、日常語として根づいていったわけです。
カップの語源
一方でカップは、英語(cup) 由来の外来語です。
こちらは明治以降、西洋文化が一気に入ってきた時代に、文化そのものと一緒に広まりました。
ティーカップ、コーヒーカップのように、「飲み物の器」だけでなく、洋風の食卓や喫茶のイメージまで連れてきた言葉でもあります。
つまり整理すると、
-
コップ=オランダ語由来の外来語(早い時代から生活の中へ)
-
カップ=英語由来の外来語(近代の西洋文化とともに拡大)
この「入り方の違い(時代差とルート差)」が、日本語の中に二つの言葉が共存する最大の理由です。
4章|歴史:コップは“道具として”先に根づいた
コップはガラス製品などと結びつきながら、「飲み物を飲む道具」として先に定着していきました。
ここで重要なのは、コップが最初から「おしゃれな器」としてではなく、
生活に必要な道具の名前
として入ってきたことです。
だから日本語ではコップが妙に生活感を持ちます。水道、歯みがき、給食、台所。
コップは「暮らしの現場」に似合う言葉として育っていったわけです。
5章|カップの歴史:洋食文化と一緒に入ってきた“文化語”
カップは、単なる器の名前ではなく、イメージまで含めて入ってきました。
ティーカップ、コーヒーカップ。
この言葉が連れてくるのは、食卓文化そのものです。
-
テーブル
-
喫茶
-
紅茶の時間
-
ちょっと上品な飲み物
だからカップは、取っ手や形の問題以上に「洋風」をまとった言葉になった。
コップが“道具としての外来語”なら、カップは“文化としての外来語”。
この違いが、現代の使い分けにもそのまま残っています。
6章|文化:コップとカップ日本語は“形”より“空気”で言葉を使い分けた
コップとカップを「取っ手の有無」で分けたくなる気持ちはわかります。
-
取っ手あり→カップ
-
取っ手なし→コップ
でも日本語は、そこまで几帳面ではありません。
形で分けるのではなく、シーンで分ける。
-
家で使う→コップ
-
喫茶店っぽい→カップ
-
日用品っぽい→コップ
-
洋風っぽい→カップ
つまり、
同じ器でも、「どういう場面で使われるか」で呼び名が変わる
これが日本語の面白さなんです。
✅コラム|ここまで読んできたなら、なぜコップラーメンじゃないのか?
ここまで読んできた人なら、きっとこう思ったはずです。
「取っ手があるのがカップで、取っ手がないのがコップなんでしょ?」
……じゃあ、なぜ。
カップラーメンは取っ手がないのに“カップ”なのか?
ていうか普通に考えたら、コップラーメンの方が近くない?
でも実はこれ、言葉の矛盾ではなく、発想のルーツを知るとスッと納得できます。
カップ麺の原点として知られているのが、日清食品の創業者・安藤百福氏が海外視察の際に見た光景です。
欧米では、日本のように「どんぶりに麺を入れて箸で食べる」文化が一般的ではなく、チキンラーメンを砕いて紙コップ(paper cup)に入れ、お湯を注いでフォークで食べていた——このスタイルがヒントになったと言われています。(安藤百福クロニクル | 日清食品グループ)
つまり、ここでの「カップ」とは、
取っ手付きの食器としてのカップではなく、
“紙コップのような容器で食べる”というアイデアそのもの。
だから取っ手がなくても「カップ」で成立するんです。
さらに面白いのが、「カップヌードル」という名前自体も、米国側(米国日清)から「カップヌードルがよい」と進言されたという経緯が語られていることです。(日本ネーミング大賞)
もしそうだとすれば、なおさら納得できます。
英語圏では取っ手の有無よりも、「その容器がcupであること」のほうが自然です。紙コップも普通に paper cup と言います。
つまり日本語の感覚で「コップっぽい形」に見えても、英語圏の発想では“cup”がしっくり来る。
こう考えると、「コップラーメン」という名前が生まれなかったのも不思議ではありません。
取っ手がないのにカップ。
その矛盾こそが、コップとカップが形だけで決まらず、文化とシーンの中で言葉が育ってきた証拠なのです。
7章|コップとカップの使い方:迷ったときの実用ルール
最後に、日常で迷ったときの基準も置いておきます。
基本の目安
-
取っ手あり→カップ
-
取っ手なし→コップ
ただし例外も多い
-
紙コップ(取っ手ないのにコップ)
-
計量カップ(道具としてカップ)
-
カップ麺・カップアイス(食品容器としてカップ)
結局、分けているのは形だけではなく、言葉が持つイメージです。
8章|例文:コップとカップの自然な使い分け
-
水飲むコップ取ってー
-
歯みがき用のコップ、新しくしようかな
-
コーヒーはカップで飲むと気分が出る
-
ティーカップが割れた…
-
計量カップどこだっけ?
-
紙コップでいいよ
-
カップ麺買ってくるわ
9章|まとめ:コップとカップは“外来語の混ざり方”が面白い
コップとカップは、どちらも飲み物を入れる器なのに、なぜか名前が違う。
取っ手の有無で分けられそうで、例外も多く、きれいに線引きできない。——この曖昧さこそが、実は日本語らしいところです。
その理由はシンプルで、言葉が日本に入ってきたルートが違うから。
コップは英語ではなく、江戸時代に入ってきたオランダ語由来の外来語。
生活の中に早く溶け込んだことで、水やお茶、歯みがきなど、日常の「暮らしの器」を表す言葉として定着しました。
一方のカップは英語由来で、明治以降の西洋文化とともに広まりました。
ティータイムや喫茶のイメージと結びつき、「洋風」「少し特別」という空気までまとった言葉になっていきます。
つまりコップとカップの違いは、器の形というよりも——
オランダ語由来の日本語と、英語由来の日本語が、暮らしの中で入り混じって残っている
そこが一番面白いポイントです。
取っ手がないのに「カップ麺」と呼ばれるのも、その象徴でしょう。
日本語の中で「カップ」は食器だけでなく、紙コップや食品容器のように、場面に合わせて意味を広げながら生き残ってきました。
だからこそ、こんなことも言えてしまいます。
もし日本の湯飲み茶碗を無理やりカタカナにするなら——「ティーカップ」より「ティーコップ」かもしれません(笑)
言葉は、モノよりも文化を写します。
コップとカップの違いを知ると、普段何気なく使っている言葉の中に、ちゃんと歴史が積み重なっていることに気づけるはずです。
チラシ・名刺・シール・ポスターなどの商業印刷、販促物の制作など幅広く対応しています。お気軽にご相談ください。
↑オリジーではTシャツやグッズを作成してます!インスタで作品公開してます!
🔗こちらの記事もおすすめ
■いつとは?意味・語源・歴史をわかりやすく解説|「いつも・いつか・いつでも」の違いまで
■息子・娘とは?意味と語源|なぜどちらも「ムス」がつくのか解説【むすこ・むすめ】
■「また」とは?意味・語源・歴史からわかる「終わらせない言葉」【「またね」「またの機会に」「〇〇です。また、」】
■そのうちとは?意味・語源・使い方|なぜ曖昧なのかを徹底解説
■ハットトリックとは?意味・語源・由来をわかりやすく解説|なぜサッカーで3点が「hat=帽子」なのか
■頑張るとは?意味・語源・由来をたどると「頑張れ」の受け取り方が変わる
■日付の読み方|ついたち・ふつか・みっか・よっか・はつか・みそかの意味と由来と歴史
